CNRS
Rechercher dans l'archive:
basculer sur l'interface [RealPlayer][QuickTime][HTML5]
S1
écouterandɛn iŋga paːtma niŋwa matchɛ.
andɛn
before
misc
iŋga
1SG
misc
paːtma
speak.S1INF
v[prstem]misc
niŋwa
mind
misc
matchɛ
forget.S2PA
v[pastem]vsuffix
I forgot one thing before.
S2
écoutersiliguɖi kɛrigɛaŋ kɔ na kɔ siddhə mɛmbekpa.
siliguɖi
Siliguri
 
kɛrigɛ
arrive.S21PL.EXCJ
v[pastem]vsuffixmisc
TOP
misc
na
across
misc
TOP
misc
siddhə
straight
 
mɛnpekpa
NEGgo.S1NOM
vprefixv[prstem]misc
When we arrived in Siliguri, we didn't go straight on.
S3
écoutermɛmbekpa — siliguɖi kɛrigɛaŋ kɔ "na sərdarɛn phɛnlo" phɛaŋ kɔ "gaɖi bhaɖa phɛttumbɛ" phɛaŋ mɔna thiklɛ teˀrigɛba tərə khɔllɛ —
mɛnpekpa
NEGgo.S1NOM
vprefixv[prstem]misc
siliguɖi
Siliguri
 
kɛrigɛ
arrive.S21PL.EXCJ
v[pastem]vsuffixmisc
TOP
misc
na
across
misc
sərdarɛn
contractorDEF
 misc
phɛnlo
come.S1EXCL
v[prstem]misc
phɛaŋ
COMP
misc
TOP
misc
gaɖi
vehicle
 
bhaɖa
fare
 
phɛttumbɛ
bring.S21PL.EX→3SG
v[pastem]vsuffix
phɛaŋ
COMP
misc
mɔna
man
misc
thik
oneERG
miscmisc
teˀrigɛpa
take.S21PL.EXNOM
v[pastem]vsuffixmisc
tərə
but
 
khɔn
thatERG
miscmisc
No, when we arrived in Siliguri, a man took us there and told us, "The contractor will come, and we'll bring you train fare."
S4
écouterkha sərdarɛn mɛbhɛrɛn. pəisaŋ mɛbhɛttun. khɔmbhɛ bekhərchi poksɛ.
kha
that
misc
sərdarɛn
contractorDEF
 misc
phɛrɛn
NEGcome.S2PA.NEG
vprefixv[pastem]vsuffix
pəisaŋ
moneyalso
 misc
phɛttun
NEGbring.S23SG.O.NEG
vprefixv[pastem]vsuffix
khɔmbhɛ
thus
misc
bekhərchi
broke
 
poksɛ
become.S2PA
v[pastem]vsuffix
But the contractor didn't come, and he didn't bring the money. So we were broke.
S5
écouterkhɔmbhɛ dukhə ənek ?? poksɛ sak mɛndza —
khɔmbhɛ
thus
misc
dukhə
hardship
 
ənek
much
 
poksɛ
become.S2PA
v[pastem]vsuffix
sak
hunger
misc
mɛnca
NEGeat.S1
vprefixv[prstem]
then we really suffered — from hunger.
S6
écoutersak mɛndza siliguɖi sat din nɛssigɛ.
sak
hunger
misc
mɛnca
NEGeat.S1
vprefixv[prstem]
siliguɖi
Siliguri
 
sat
seven
 
din
day
 
nɛssigɛ
lie.S21PL.EX
v[pastem]vsuffix
We stayed hungry for seven days in Siliguri.
S7
écouterkhɔtmunu yammu sat dinlɛ na bakhri goʈh'ttho pegigɛ.
khɔtmunu
thereABL
miscmisc
yammu
again
misc
sat
seven
 
din
dayINST
 misc
na
across
misc
bakhri
goat
 
goʈhɛttho
cowshedup.to
 misc
pegigɛ
go.S21PL.EX
v[pastem]vsuffix
From there after seven days we went on to a goat pasture.
S8
écouterpegigɛaŋ kɔ hatna sik laːkmarɛ sat din aʈh din sak mɛndza nɛssigɛaŋ khatmu khaja mɛbɛrigɛ tɔːk mɛbɛrigɛ. khɔmbhɛ niyaːn the hatmu nɛssigɛ.
pegigɛ
go.S21PL.EXCJ
v[pastem]vsuffixmisc
TOP
misc
hatna
misc
sik
misc
laːkma
INF
v[prstem]miscmisc
sat
seven
 
din
day
 
aʈh
 
din
day
 
sak
hunger
misc
mɛnca
NEGeat.S1
vprefixv[prstem]
nɛssigɛ
lie.S21PL.EXCJ
v[pastem]vsuffixmisc
khatmu
there
misc
khaja
snack
 
pɛrigɛ
3PLgive.S21PL.EX
vprefixv[pastem]vsuffix
tɔːk
meal
misc
pɛrigɛ
3PLgive.S21PL.EX
vprefixv[pastem]vsuffix
khɔmbhɛ
then
misc
niyaːn
two.days
misc
the
what
misc
hatmu
there
misc
nɛssigɛ
lie.S21PL.EX
v[pastem]vsuffix
We went over there after staying hungry for seven or eight days, and there they gave us some food. We stayed there about two days.
S9
écouternɛssigɛaŋ kɔ khɔmbhɛaŋ tho bakhri khola mɛmɛttub'ɛttho tho pegigɛaŋ kɔ anigɛ kam cogumbɛ.
nɛssigɛ
lie.S21PL.EXCJ
v[pastem]vsuffixmisc
TOP
misc
khɔmbhɛ
thusCJ
miscmisc
tho
up
misc
bakhri
goat
 
khola
river
 
mɛttupaɛttho
3PLsay.S23SG.ONOMup.to
vprefixv[pastem]vsuffixmiscmisc
tho
up
misc
pegigɛ
go.S21PL.EXCJ
v[pastem]vsuffixmisc
TOP
misc
anigɛ
1PL.EX
misc
kam
work
 
cogumbɛ
do.S21PL.EX→3SG
v[pastem]vsuffix
Then we went up to a place called Goat River and worked.
S10
écouterpha cɛptumbɛ.
pha
bamboo
misc
cɛptumbɛ
cut.S21PL.EX→3SG
v[pastem]vsuffix
We cut bamboo.
S11
écoutersəikəɖa səirɛ səirɛ pəccis rupiya thik mɛbɛrigɛba dinlɛ ʈhekka kusikkɛ mɛbɛrigɛba tərə khɔnnɛnnaŋ anigɛ khatmu məhina thik the kam cogumbɛ.
səikəɖa
per.hundred
 
səi
hundredGEN
 misc
səi
hundredGEN
 misc
pəccis
25
 
rupiya
rupee
 
thik
one
misc
pɛrigɛpa
3PLgive.S21PL.EXNOM
vprefixv[pastem]vsuffixmisc
din
dayGEN
 misc
ʈhekka
contract
 
kusikɛ
like
miscmisc
pɛrigɛpa
3PLgive.S21PL.EXNOM
vprefixv[pastem]vsuffixmisc
tərə
but
 
khɔnɛn
thatDEFCJ
miscmiscmisc
anigɛ
1PL.EX
misc
khatmu
there
misc
məhina
month
 
thik
one
misc
the
what
misc
kam
work
 
cogumbɛ
do.S21PL.EX→3SG
v[pastem]vsuffix
They were giving us about fifty rupees per hundred — it was like a daily contract — and we worked there for about a month.
S12
écouterkam cogumbɛaŋ khɔmbha khan taːndi —
kam
work
 
cogumbɛ
do.S21PL.EX→3SGCJ
v[pastem]vsuffixmisc
khɔmbha
thus
misc
khan
that.one
misc
taːndi
later
misc
We worked, and later —
S13
écouterkam cogumbɛaŋ kɔ pəisaŋ cɛːtcɛːt kɔ mɛdzo mɛdesu sərdarhaˀrɛ.
kam
work
 
cogumbɛ
do.S21PL.EX→3SGCJ
v[pastem]vsuffixmisc
TOP
misc
pəisaŋ
moneyalso
 misc
cɛːtcɛːt
a.little
misc
TOP
misc
co
3PLeat.S2
vprefixv[pastem]
tesu
3PLdispatch.S23SG.O
vprefixv[pastem]vsuffix
sərdarhaˀ
contractorPLERG
 miscmisc
After we'd worked, the contractors pocketed the money.
S14
écoutermɛdzo mɛdesu. nanuaŋ asamnuaŋ mɛmbhɛrɛn, khɔmbhɛaŋ ni taːndi khɔmbhɛaŋ kam cogigɛ cogigɛaŋ phɛaŋ ni yaˀsiaŋ mɛmbirigɛn,
co
3PLeat.S2
vprefixv[pastem]
tesu
3PLdispatch.S23SG.O
vprefixv[pastem]vsuffix
nanu
acrossABLCJ
miscmiscmisc
asamnu
AssamABLCJ
 miscmisc
mɛnphɛrɛn
3PL.SA.NEGcome.S2PA.NEG
vprefixv[pastem]vsuffix
khɔmbhɛaŋ
then
misc
ni
EMPH
misc
taːndi
later
misc
khɔmbhɛaŋ
then
misc
kam
work
 
cogigɛ
do.S21PL.EX
v[pastem]vsuffix
cogigɛ
do.S21PL.EXCJ
v[pastem]vsuffixmisc
phɛaŋ
COMP
misc
ni
EMPH
misc
yaˀsi
grainPLalso
miscmiscmisc
mɛnpirigɛn
3PL.SA.NEGgive.S21PL.EX.SO.NEG
vprefixv[pastem]vsuffix
They pocketed it. They didn't come from Assam, and then later we worked and they didn't give us rice either.
S15
écouteranigɛ cogumbɛba pəisaŋ mɛmbirigɛn.
anigɛ
1PL.EX
misc
cogumbɛpa
do.S21PL.EX→3SGNOM
v[pastem]vsuffixmisc
pəisaŋ
moneyalso
 misc
mɛnpirigɛn
3PL.SA.NEGgive.S21PL.EX.SO.NEG
vprefixv[pastem]vsuffix
They didn't give us the money for our work either.
S16
écoutermɛmbirigɛnnaŋ kɔ abhe cogumbɛ tho bəsti'ttho pegigɛ.
mɛnpirigɛn
3PL.SA.NEGgive.S21PL.EX.SO.NEGCJ
vprefixv[pastem]vsuffixmisc
TOP
misc
abhe
how
misc
cogumbɛ
do.S21PL.EX→3SG
v[pastem]vsuffix
tho
up
misc
bəstiɛttho
villageup.to
 misc
pegigɛ
go.S21PL.EX
v[pastem]vsuffix
So what we did was, we went up to a village.
S17
écouterbəsti'tmu pegigɛaŋ ni anigɛ khɔmbhɛaŋ kɔ yaˀs'yaˀ kho mɛndɛtmuna khɔtyo yaˀs'yaˀ mɛnhaŋun sərdarhaˀrɛ.
bəstiɛtmu
villagein
 misc
pegigɛ
go.S21PL.EXCJ
v[pastem]vsuffixmisc
ni
EMPH
misc
anigɛ
1PL.EX
misc
khɔmbhɛaŋ
then
misc
TOP
misc
yaˀs'yaˀ
milled.grain
misc
kho
get.S1
v[prstem]
mɛntɛtmuna
NEGbe.possible.S1GER
vprefixv[prstem]misc
khɔtyo
there
misc
yaˀs'yaˀ
milled.grain
misc
mɛnhaŋun
3PL.SA.NEGsend3SG.O.NEG
vprefixv[pastem]vsuffix
sərdarhaˀ
contractorPLERG
 miscmisc
Up in the village — we couldn't get rice down below, and the contractors didn't send any.
S18
écouterkhɔmbhɛaŋ kɔ simbəl khe yuːrumbɛ.
khɔmbhɛ
thusCJ
miscmisc
TOP
misc
simbəl
cotton-tree
 
khe
yam
misc
yuːrumbɛ
bring.down.S21PL.EX→3SG
v[pastem]vsuffix
So we brought down some manioc.
S19
écoutersimbəl khen pãc mən chə mən yuːrumbɛaŋ kɔ khɔnnɛn simbəl khen cambɛrɔ kam cogumbɛ.
simbəl
cotton-tree
 
khen
yamDEF
miscmisc
pãc
five
 
mən
 
chə
six
 
mən
 
yuːrumbɛ
bring.down.S21PL.EX→3SGCJ
v[pastem]vsuffixmisc
TOP
misc
khɔnɛn
thatDEF
miscmisc
simbəl
cotton-tree
 
khen
yamDEF
miscmisc
caumbɛ
eat.S11PL.EX→3SGPROG
v[pastem]vsuffixmisc
kam
work
 
cogumbɛ
do.S21PL.EX→3SG
v[pastem]vsuffix
We brought down 5 maunds of manioc and we went on working eating manioc.
S20
écouterkhɔmbhɛaŋ ni kha simbəl khe'llɛ kɔ yapmi mɛdɔktɛn.
khɔmbhɛaŋ
then
misc
ni
EMPH
misc
kha
that
misc
simbəl
cotton-tree
 
kheɛllɛ
yamINST
miscmisc
TOP
misc
yapmi
1NSG.O
misc
tɔktɛn
NEGnourishPA.NEG
vprefixv[pastem]vsuffix
But that manioc wasn't good for us.
S21
écouterekdəm muyaŋ — yapmi muyɛ simbəl khe'llɛ.
ekdəm
very.much
 
muy
intoxicate.S21SG.SO.PA
v[pastem]vsuffix
yapmi
1NSG.O
misc
muyɛ
intoxicate.S2PA
v[pastem]vsuffix
simbəl
cotton-tree
 
kheɛllɛ
yamDEF.INST
miscmisc
I was poisoned — we were poisoned by the manioc.
S22
écouteryapmi muyigɛaŋ kɔ ekdəm pɛasigɛ khɔmbhɛ tyəttikəi khɔmbhɛ hi etnasigɛ.
yapmi
1NSG.O
misc
muyigɛ
intoxicate.S21PL.EXCJ
v[pastem]vsuffixmisc
TOP
misc
ekdəm
very.much
 
asigɛ
vomit.S11PL.EX.REFL
v[prstem]vsuffix
khɔmbhɛ
thus
misc
tyətikoəi
that.muchGENINTENS
   
khɔmbhɛ
thus
misc
hi
shit
misc
etnasigɛ
shit.S11PL.EX.REFL
v[prstem]vsuffix
We were poisoned and we vomited and defecated as soon as we ate it.
S23
écouterkhɔmbhɛaŋ khɔn mɛboksɛn yammu jəŋgəlɛtmu pegigɛaŋ kɔ tambhuŋ khen tɔyumbɛ.
khɔmbhɛaŋ
then
misc
khɔn
that
misc
poksɛn
NEGbecome.S2PA.NEG
vprefixv[pastem]vsuffix
yammu
again
misc
jəŋgəlɛtmu
junglein
 misc
pegigɛ
go.S21PL.EXCJ
v[pastem]vsuffixmisc
TOP
misc
tambhuŋ
forest
misc
khen
yamDEF
miscmisc
tɔyumbɛ
dig.S21PL.EX→3SG
v[pastem]vsuffix
That was no good so we went to the jungle and dug up some wild yams.
S24
écoutertambhuŋ khen tɔyumbɛaŋ kɔ khɔnnɛn khɔn taːrumbɛ cambɛ.
tambhuŋ
forest
misc
khen
yamDEF
miscmisc
tɔyumbɛ
dig.S21PL.EX→3SGCJ
v[pastem]vsuffixmisc
TOP
misc
khɔnɛn
thatDEF
miscmisc
khɔn
that
misc
taːrumbɛ
bring.S21PL.EX→3SG
v[pastem]vsuffix
caumbɛ
eat.S11PL.EX→3SG
v[pastem]vsuffix
We dug up wild yams and brought them back and ate them.
S25
écoutertərə khɔnnaŋ mɛboksɛn.
tərə
but
 
khɔn
thatCJ
miscmisc
poksɛn
NEGbecome.S2PA.NEG
vprefixv[pastem]vsuffix
But that was no good either.
S26
écouterkhɔmbhɛaŋ taːndi kɔ — khɔmbhɛaŋ hoit lɔrik nanu sərdarɛn phɛrɛ.
khɔmbhɛaŋ
then
misc
taːndi
later
misc
TOP
misc
khɔmbhɛaŋ
then
misc
hoit
ONOM.suddenly
misc
lɔrik
ADV
misc
nanu
acrossABL
miscmisc
sərdarɛn
contractorDEF
 misc
phɛrɛ
come.S2PA
v[pastem]vsuffix
Then later — suddenly the contractor came from over there [in Assam].
S27
écouterphɛrɛaŋ kɔ yapmi teˀrɛ khɔmbhɛ bhaɖa yapmi thɛktɛaŋ kɔ.
phɛrɛ
come.S2PACJ
v[pastem]vsuffixmisc
TOP
misc
yapmi
1NSG.O
misc
teˀrɛ
take.S2PA
v[pastem]vsuffix
khɔmbhɛ
thus
misc
bhaɖa
fare
 
yapmi
1NSG.O
misc
thɛktɛ
put.in.S2PACJ
v[pastem]vsuffixmisc
TOP
misc
He came and took us and paid our wages.
S28
écouterkhɔmbhɛ siliguɖi yammu pegigɛba.
khɔmbhɛ
then
misc
siliguɖi
Siliguri
 
yammu
again
misc
pegigɛpa
go.S21PL.EXNOM
v[pastem]vsuffixmisc
And we went back to Siliguri.